GE Fan 106570 User Manual

2 0 8 5 3 3 5  
F O N D O /  
106570  
106580  
106590  
16" Deluxe Pedestal Fan  
User’s Guide  
e
c a r a c t e r í s t i c a d e s e g u r i d a d .  
u n t o m a c o r r i e n t e d i s t i n t o .  
c i t e q u e u n e l e c t r i c i s t a c a l i f i c a d o r e e m p l a c e e l  
o e i n t e n t e i n s e r t a r l o e n p o s i c i ó n i n v e r t i d a . S i  
n s e n t i d o . S i e l e n c h u f e n o e n c a j a b i e n e n e l  
q u e l a o t r a ) y s ó l o s e e n c a j a e n l o s  
c i ó n C A e s d e t i p o p o l a r i z a d o ( u n a d e s u s  
e v e n t i l a d o r e n u n a v e n t a n a . L a l l u v i a p u e d e c a u s a r u n  
a r l o e n e l t o m a c o r r i e n t e .  
s a r  
e e l v e n t i l a d o r a n t e s d e l i m p i a r l o o d a r l e s e r v i c i o .  
e l o c i d a d .  
For product service, call customer service at 877-207-0923.  
e v e n t i l a d o r c o n n i n g ú n d i s p o s i t i v o d e e s t a d o s ó l i d o  
o n a l e s :  
Item Stock Number:  
UPC:  
a a n t e s d e v o l v e r a c o n e c t a r e l v e n t i l a d o r a l a f u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n .  
l v e n t i l a d o r a n t e s d e r  
106570 (Gray)  
681131065702  
681131065801  
681131065900  
o p a r a e v i t a r q u e s e v u e l q u e .  
e e l v e n t i l a d o r s e e n c u e n t r e s o b r e u n a s u p e r f i c i e e s t a b l e  
106580 (Blue)  
l v e n t i l a d o r p a r a p a s a r l o d e u n a u b i c a c i ó n a o t r a .  
l o s d e d o s , l á p i c e s u o t r o s o b j e t o s e x t r a ñ o s a t r a v é s d e l a p a r r i l l a .  
106590 (Brown)  
o i n d u s t r i a l .  
a d o r e s s ó l o p a r a u s o r e s i d e n c i a l . N o e s t á d e s t i n a d o p a r a u s o  
c i o n e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r i d a d  
a
A R D E E S T  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
a
Maintenance  
Important Safety Instructions  
Always unplug cord before cleaning or disassembly  
This fan is for residential use only  
.
. It is not intended to be used  
in  
commercial or industrial settings.  
Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water!  
Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent  
and water. Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and  
mild detergent only. DRY ALL P  
REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POWER SOURCE.  
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.  
2. Disconnect fan when moving it from one location to another  
.
ARTS COMPLETELY BEFORE  
3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the  
chance of it overturning.  
Lubrication: Motor is permanently lubricated.  
4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before  
reconnecting to power supply  
.
Assembly: Stand  
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:  
a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.  
, l l a m e a l d e p a r t a m e n t o d e s e r v i c i o a l c l i e n t e a l 8 7 7 - 2 0 7 - 0 9 2 3 .  
notched end  
For tall height (See drawing at right.)  
b) Unplug fan before cleaning or servicing.  
c) If you disassemble your  
into outlet.  
fan, completely reassemble before plugging  
1. Place base flat on floor  
.
2. Push tube with connector  
leaving connector end up.  
Turning tube while pushing will assure  
tube is fully seated in base.  
into base,  
d) Do not use this fan in a window  
. Rain may create an electrical hazard.  
For Your Safety  
The AC power plug is polarized (one blade is wider than  
the other) and only fits into AC power outlets one way  
3. Push tube without connector  
other tube, over connector  
Turning tube while pushing will assure  
tube is fully seated on connector  
onto  
.
tube with  
connector  
.
If the plug won't go into the outlet completely  
, turn the  
plug over and try to insert it the other way  
. If it still won't  
.
fit, contact a qualified electrician to change the outlet,  
or use a different one.  
Do not attempt to bypass this safety feature.  
base  
notched end  
WARNING:  
CAUTION  
For short height (See drawing at left.)  
1. Place base flat on floor  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
To prevent fire or electrical  
shock hazard,  
e
a r i o  
.
CAUTION: TO REDUCE THE  
RISK OF ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT REMOVE MOTOR  
COVER (OR BACK). NO  
USER-SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
THE LIGHTNING  
FLASHANDARROW-  
HEAD WITHIN THE  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
tube without  
connector  
do not expose this product  
to rain or moisture.  
TRIANGLE IS  
A
2. Push tube without connector  
into base, leaving notch end up.  
Turning tube while pushing will  
assure tube is fully seated in base.  
TRIANGLE IS  
A
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
WARNING SIGN  
u j o t i p o P e d e s t a l d e 1 6 p u l g  
ALERTING YOU OF  
" D A N G E R O U S  
VOLTAGE" INSIDE  
THE PRODUCT.  
I
M
P
O
R
T
A
N
T
I N S T R U C T I O N S  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT  
base  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
Rev. B 11/00 2085335  
1
 
0
2 0 8 5 3 3 5  
/ B A C K O F P R O D U C
106570  
106580  
106590  
Ventilador de lujo tipo Pedestal de 16 pulg  
Guía del Usuario  
e
s t h i s s a f e t y f e a t u r e .  
r i c i a n t o c h a n g e t h e o u t l e t ,  
t t h e o t h e r w a y  
e o u t l e t c o m p l e t e l y  
A C p o w e r o u t l e t s o n e w a y  
i z e d ( o n e b l a d e i s w i d e r t h a n  
s f  
m i n b g l e y o u r  
e r v i c i n g .  
Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 877-207-0923.  
s o n f t r o l d e v i c e .  
c t r i c s h o c k o r p e r s o n a l i n j u r y :  
Número de producto  
106570 (Gris)  
:
UPC:  
g t o p o w e r s u p p l y  
o r c l e a n i n g . R e i n s t a l l g r i l l b e f o r e  
681131065702  
681131065801  
681131065900  
o v e r t u r n i n g .  
n t o h p e e f r a t i n g t o a v o i d t h e  
106580 (Azul)  
o n e l o c a t i o n t o a n o t h e r  
f i n g e r s , p e n c i l s , o r o t h e r f o r e i g n o b j e c t s t h r o u g h t h e g r i l l .  
106590 (Marrón)  
i a l o r i n d u s t r i a l s e t t i n g s .  
n t i a l u s e o n l y  
t a n t S a f
a
N D S S A  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
a
Instrucciones Importantes de Seguridad  
Mantenimiento  
Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso  
Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato.  
comercial o industrial.  
Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en  
agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de  
agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás  
piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un  
detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE  
ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE  
DE ALIMENTACIÓN.  
1. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla.  
2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra.  
3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable  
durante el uso para evitar que se vuelque.  
4. Desconecte el ventilador antes de r  
etirar la parrilla para la limpieza. V  
uelva  
instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación.  
Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente.  
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electr  
ochoques o  
lesiones personales:  
extremo con  
Armado: Pedestal  
a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido  
l l c u s t o m e r ps ae rar cv oi nc tre ol a det v8 e7 lo7 ci- d2 ad0 .7 - 0 9 2 3 .  
muesca  
Para altura alta  
(Vea el dibujo a la derecha.  
b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio.  
1. Coloque la base plana en el piso.  
2. Empuje el tubo con conector  
la base, dejando el extremo con conector  
hacia arriba. El girar el tubo a medida que se  
lo empuja asegura que el tubo quede  
c) Si usted desarma su ventilador  
, vuelva a armarlo completamente  
en  
antes de enchufarlo en el tomacorriente.  
d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un  
riesgo eléctrico.  
plenament  
3. Empuje el tubo sin conector  
e
asentado en la base.  
en el  
otro tubo, sobre el conector. El girar el  
Para su seguridad  
El enchufe de alimentación CA es de tipo polarizado (una de sus  
cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los  
tomacorrientes CA en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el  
tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si  
aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el  
tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto.  
tubo con  
conector  
t
ubo a medida que se lo empuja asegura  
que el tubo quede plenamente asentado  
en la base.  
extremo con  
muesca  
base  
No intente burlar esta característica de seguridad.  
ADVERTENCIA:  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE  
NO ELLOECATRBORCAHOQUES  
Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.)  
1. Coloque la base plana en el piso.  
2. Empuje el tubo sin conector en la base,  
dejando el extremo con muesca hacia arriba.  
El girar el tubo a medida que se lo empuja  
asegura que el tubo quede plenamente  
asentado en la base.  
Para evitar los incendios  
y el riesgo de electrochoques,  
no exponga esta producto  
a la lluvia o humedad.  
e
s t a l F a n  
EL SIGNO DE  
A D M I R A C I Ó N  
EL RAYO CON PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL  
TRIÁNGULO ES  
UN SÍMBOLO  
DE ADVERTENCIA  
PARA AVISARLE  
DE LA PRESENCIA  
D E “ V O L T A J E  
PELIGROSO” DENTRO  
DEL PRODUCTO.  
EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES,  
NO RETIRE LA CUBIERTA  
(O PARTE POSTERIOR) DEL  
MOTOR. NO CONTIENE  
COMPONENTESREPARABLES  
POR EL USUARIO. SOLICITE  
QUE PERSONAL DE SERVICIO  
CALIFICADO REALICE LOS  
TRABAJOS DE SERVICIO.  
DENTRO  
DEL  
TRIÁNGULO ES  
UN SÍMBOLO DE  
ADVERTENCIA  
PARA AVISARLE  
DE INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES  
QUEACOMPAÑAN  
AL PRODUCTO.  
tubo sin  
conector  
base  
VEA LAS INDICACIONES EN EL FONDO / PARTE POSTERIOR DEL  
PRODUCTO.  
Rev. B 11/00 2085335  
1
 
Abajo: Oscilante Arriba: Estacionario  
Armado: Cabezal  
Funcionamiento  
conjunto del cabezal  
Coloque el conjunto del cabezal con el  
collar en el extremo con muesca del  
tubo sin conector. Alinee la zona de la  
traba a presión en el costado del collar  
del conjunto del cabezal con la muesca  
y traba en el tubo. Deslice el conjunto  
del cabezal hacia abajo sobre el tubo y  
presiónelo firmemente. Sentirá un  
enganche positivo cuando está bien  
asentado, y no podrá girar el conjunto  
del cabezal.  
Oscilación: Empuje hacia abajo la perilla  
de oscilación en la caja del motor para  
hacer que el cabezal del ventilador oscile  
de lado a lado.  
collar  
Inclinación: Este ventilador tiene un  
cabezal de ángulo variable para lograr la  
circulación del aire por toda la habitación.  
Para ajustar correctamente el "ángulo de  
inclinación" de su ventilador:  
1. Coloque una mano en el poste justo  
debajo del cuello del ventilador.  
2. Coloque la otra mano encima del  
ventilador.  
traba a  
presión  
extremo con  
muesca  
tubo sin  
conector  
Armado: Aspa y parrilla  
3. Empuje o tire suavemente el cabezal  
del ventilador hasta que se  
encuentre en la posición deseada.  
parrilla trasera  
aspa  
motor  
parrilla trasera  
Nota: El conjunto de trinquete del  
ventilador de lujo tipo pedestal de 16 pulg  
se ha diseñado con una traba positiva de  
posicionamiento. Por lo tanto, oirá una serie  
de chasquidos al ajustar el ángulo del  
ventilador. Esto es normal.  
buje del  
ventilador  
tuerca de plástico  
Velocidad: Ajuste la velocidad del ventilador  
con el control ubicado en la parte posterior del motor.  
1. Incline el cabezal del  
ventilador hacia atrás.  
Coloque la parrilla  
2. Alinee el corte triangular (“”) en la parrilla  
trasera con el poste triangular en la parte  
superior de la cubierta delantera del motor.  
Asiente completamente la parrilla trasera y  
fíjela con la tuerca de plástico, apretándola  
en sentido horario.  
trasera en el motor.  
Garantía  
¿Qué cubre su garantía?  
• Cualquier defecto de materiales o fabricación.  
¿Durante cuánto tiempo después de la compra original?  
• 1 año.  
parrilla delantera  
adorno  
pasador  
¿Qué haremos nosotros?  
ranura  
• Le daremos un producto nuevo o le reembolsaremos el monto  
de la compra original.  
• La unidad de repuesto está garantizada durante el período  
restante de la garantía original de un año del producto  
reemplazado.  
lengüeta  
hendidura  
3. Deslice el aspa en el eje del  
motor. (Alinee la hendidura en  
el cubo del aspa con el  
pasador en el eje del motor.)  
Para sujetar el aspa,  
atornille el buje del  
4. Instale el adorno en la parrilla  
delantera. Inserte las lengüetas en  
las ranuras rectangulares. Encájelo a  
presión en su lugar.  
¿Cómo se presenta un reclamo bajo garantía?  
• Empaque bien la unidad. Incluya todas las piezas que se suministraron  
originalmente con el producto. Recomendamos que se usen la caja y  
los materiales originales de empacado.  
• Incluya en el paquete una copia del recibo de compra u otro  
comprobante de la fecha de compra original. También escriba, en letra  
de molde, su nombre y dirección junto con una descripción del  
defecto. Devuelva el producto a la tienda Wal-Mart más cercano. Se  
suministrará una unidad nueva o reacondicionada.  
• Para servicio del producto o piezas de repuesto, llame al departamento  
de servicio al cliente al 877-207-0923.  
ventilador en el eje  
en sentido  
contrahorario hasta  
que quede apretado  
en el cubo del aspa.  
adorno  
parrilla delantera  
¿Qué no cubre su garantía?  
• Instrucciones al cliente. Su Manual del propietario suministra  
información en cuanto a instrucciones de uso y controles. Para  
información adicional, pregunte al concesionario.  
• La instalación y ajustes de servicio de armado.  
• Los daños causados por el uso inapropiado o la negligencia.  
Los productos que han sido modificados o incorporados en otros productos.  
• Los productos comprados o reparados fuera de los EE.UU.  
• Casos de fuerza mayor incluyendo, sin limitarse a, los daños causados  
por rayos.  
trabas a  
presión  
¿Cómo se relaciona esta garantía con las leyes estatales?  
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede tener  
derechos adicionales que varían de un estado a otroi.  
lengüeta  
trabas a  
presión  
lengüeta  
¿Qué sucede si ha comprado su producto en los Estados Unidos, Canadá  
o México y encuentra problemas al usarlo fuera del país de compra?  
5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno  
de la parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la  
parte inferior de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico.  
La lengüeta en la parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe  
encajar entre los rayos de la parrilla delantera. Encaje la parrilla  
delantera a presión en la parrilla trasera empezando en la parte  
superior y avanzando hacia abajo en los dos lados. Nota: No se  
necesitan pinzas para armar la parrilla.  
• La garantía es válida solo en el país donde fue comprado el producto y  
siempre que se observen los procedimientos de reclamo especificados.  
106570 (Gris)  
106580 (Azul)  
106590 (Marrón)  
es una marca comercial de General Electric  
g Company, usado bajo licencia por Wal-Mart  
Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU.  
Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 877-207-0923.  
Rev. B 11/00 2085335 Impreso en USA  
2
 

Eton Exercise Bike FR250 User Manual
Etymotic Research Headphones Ety8 User Manual
EverFocus Camera Accessories EBH5201 006 User Manual
Excalibur electronic CRT Television 9390 User Manual
Fisher Price Model Vehicle L6374 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 78537 User Manual
Fostex Portable Speaker NX 6A User Manual
Frigidaire Cooktop FGEC3645K User Manual
Gefen Switch Digital Audio Switcher User Manual
GE Ventilation Hood CV936 User Manual